APYKATSUMIN "O Barco Encantado"

Txetuty Awá Djú Pitotó omombe’ú txewy upé. Ymagwaré no tempo que  Mba’é kwaá ogwata ywy py A’é odjapó peteĩ ubá tuwitxá weidjuri a’egwi porã mboaé ogweraá awã o seu povo ate Ywy Marãe’ỹ.  Ubá renonde py parecia apyká akãre, por isso o nome de apykatsumĩ.  A’é queria testar a fé e a força de txondaro kwery. Então opoi’í eĩwa upé:
_Eĩwa opyta awã mboapy àry ndorokarutseiry testar awã as suas forças e edjiupi awã  apykatsumĩ py e viajar ate chegar Ywy Marãe’ỹ que é o lugar sagrado dos nossos ancestrais. Mas alguns txondaro kwery não acreditaram em Mba’é kwaá e não seguiram o seu pedido. Oatsá ma ramõ mboapy àry Mba’é  kwaá orenõe txondaro kwery edjapó awã o teste. Emombó apykatsumĩ ywaté py peteĩ tsypó a’egwi porandú peteĩ teĩ eidjiupi awã:
_Nein ke txondaro!
Arãi peteĩ teĩ ia tentando eidjiupi.  Aqueles que onhendú o conselho de Mba’é kwaá ficando mboapy àry em jejum odjiupi porã. Já os desobedientes não aguentaram com o próprio peso e o’á  ywy py  pame’ĩ.  Aos que foram obedientes e conseguiram subir navegaram A’é rewé até chegarem Ywy Marãe’ỹ re.  Aos desobedientes A’é opoi’í:
_Ko’aỹ nhombodjerá uruwú. Viverás a limpar ywy  iky’á py  a’egwi  jamais alcançarão Ywy Marãe’ỹ .Okõre odjapó.
OPÁ!
 
Lenira Djatsy, Aldeia Nhamandú Mirim 22/05/2017

Ilustracao: